Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

hàng thịt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hàng thịt" se traduit en français par "boucherie" ou "viande". C'est un terme qui désigne non seulement un endroit où l'on vend de la viande, mais aussi les personnes qui s'occupent de la vente de la viande, comme les bouchers.

Explication simple
  • Hàng signifie "marché", "étagère" ou "groupe de marchandises".
  • Thịt signifie "viande".
Utilisation

"Hàng thịt" est utilisé pour désigner une boucherie dans le contexte de la vente de viande, qu'il s'agisse de porc, de bœuf, de volaille, etc.

Exemple d'utilisation
  • "Tôi cần mua thịt cho bữa tối, tôi sẽ đến hàng thịt." (J'ai besoin d'acheter de la viande pour le dîner, je vais aller à la boucherie.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, on peut utiliser "hàng thịt" pour évoquer des spécialités locales de viande ou des plats préparés à base de viande vendus dans certaines boucheries.

Variantes du mot
  • Người hàng thịt : Cela signifie "boucher" ou "personne qui vend de la viande", où "người" signifie "personne".
Différents sens

Le terme "hàng thịt" peut aussi être utilisé de manière figurative pour désigner des situations où il y a une forte concurrence pour obtenir quelque chose de précieux ou de très demandé, en référence à la manière dont les bouchers rivalisent pour vendre le meilleur produit.

Synonymes
  • Bán thịt : Vendre de la viande.
  • Cửa hàng thịt : Magasin de viande.
  1. boucherie
    • người hàng thịt
      boucher

Comments and discussion on the word "hàng thịt"